rammslash
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.
rammslash

Раммштайн, слэш, слэш по Раммштайн, раммслэш, Rammstein, slash, Rammstein-slash, rammslash


Вы не подключены. Войдите или зарегистрируйтесь

Чудо Линдеманново али Хождение под мощной дозой в иное измерение

+2
Минхерц
lalka
Участников: 6

Перейти вниз  Сообщение [Страница 1 из 1]

lalka

lalka
Лялька с Большой Буквы

Нижеприведённый текст представляет собой "пьесу для райка". Куда приткнуть это - так и не решила, но, поскольку в тескте содержатся признаки рифмы, подумала, что в поэзию можно)))

По этой пьесе мы, между прочим, даже кукольный спектакль поставили. Спектакль был хороший)))

Не судите строго, договорились?))) И особо прошу учесть: это - НЕ пропаганда веществ, это - АНТИпропаганда. Это ВАЖНО.


Вот Линдеманн Тиль, немал-человек, две сажени вдоль, да столько ж поперЕк. Пошёл Линдеманн Тиль по базару, поискать кой-какого товару. Ходит, тусуется, кой-каким товаром интересуется! Вот иммигрант из Мира Третьего, прямым рейсом из Шереметево! Стоит Иммигрант, из хазар али из болгар, продаёт кой-какой товар.

Иммигрант. А вот кой-какой товар, мне, Иммигранту, навар! Подходи, млад и стар! Шишки копчёные, папироски кручёные! Тряпки жжём, смеёмся, ОБНОНу не сдаёмся! Расширяем границы сознания, не выходя за пределы данного здания! Достал сто евриков из кармана – и пожалуй, вот тебе нирвана! Попадёт прямо в Валхаллу, кто расплатится баксами по безналу! Не пожалеешь бисерного кошелёчка – будешь прямо в Эдемском саду нюхать цветочки! А кто мне, Иммигранту, бабок нЕ дал – не поручкается с Карлосом Кастанедой! Помогай Третьему миру, продавай машину, сервант и квартиру!
Линдеманн Тиль. Хочу Валхаллу и Кастанеду! Плачу двести евриков тебе, мироеду!
Иммигрант. Да ты немал-человек, милейший! Давай триста – заберёшь товар первейший! А если клифт свой кожаный подкинешь – земную оболочку на малое время покинешь!
Линдеманн Тиль. Покину, говоришь, земную оболочку? Ну тут, надо сказать, попал ты прямо в точку! Только о том я и мечтаю, други, чтоб по иным мирам прошвырнуться на досуге! Шнапс не даёт желаемого эффекта, и это доводит меня буквально до аффекта! Бывает, и прибью кого-нибудь ненароком, за что недоброжелатели угрожают мне сроком! Забирай клифт und gib mir Gift!

Ударили по рукам, Линдеманн Тиль товар кой-какой забрал да и отправился с этого самого места прямо в астрал. Идёт-шагает по астралу, смотрит налево, смотрит направо. Бровями шевелит, матерится – астральным чудам дивится!

Вот ему навстречу – некоторый человек, назовём его пока просто имярек. Идёт имярек, качается, вздыхает на ходу, пьёт из горлА зелёную бурду, говорит вслух всякую ерунду! На голове вроде швабры, очи туманны, но сильно храбры!

Имярек. Крошка-сын к отцу пришёл
И сказала кроха:
Папу грохнуть – хорошо!
Маму трахнуть – плохо!
Линдеманн Тиль. Шутить с тобою не стану, кто ты есть таков – говори без обману!
Имярек. Я великий Моррисон Джим, предтеча панков и всяких готов!
Линдеманн Тиль. Ну а я великий Линдеманн Тиль, гроза морей и друг кашалотов! Кашалотов-то почему? Что-то я и сам ни фига не пойму… Эх, хорош у Иммигранта товар, да, видно, я для этого слишком стар!
Моррисон Джим. А мои стихи в университетах проходят!
Линдеманн Тиль. А с меня девки с дойками глаз не сводят! А ещё погоди, вот подохну в ванне – и буду пребывать рядом с тобой в нирване! Вот тогда и померяемся силою молодецкой!
Моррисон Джим. Да, брателло, отожжём не по-детски!

Вот распрощались они по-братски, стал Линдеманн Тиль дальше пробираться. Слышит гитарный перебор недалече и видит – повис на суку человече.* Зацепилась за ветки бахрома на жилетке! Висит вниз головой, вверх ногами, инструмент держит за гриф зубами! ЧуднО он как-то играет – бровями струны перебирает! Ликом чёрен, губаст, да музыканить горазд!
Человече. Я Хендрикс Джим, гитарист первый в мире, повторю любую партию буквально на три-четыре! До нотной грамоты нету дела, играю любыми частями тела!
Линдеманн Тиль. Да, вот бы мне такого молодца, хоть бы и с тёмным цветом лица! Мои-то ребятушки не столь таланны, стоят, понимаешь, на сцене, как истуканы! А ты, верно, режешь подмётки на лету, коли можешь говорить с гитарой во рту!
Хендрикс Джим. Не пребывай я сейчас на том свете, плакали бы твои гитаристы, как дети! Выдумали дурацкую моду – стоять столбами при большом скоплении народу! Я, когда со своих эмпиреев за вами наблюдаю, не поверишь, целый день потом рыдаю! А тебе, Линдеманн Тиль, много выйдет чести, коли пособишь ты мне с дерева слезти!
Линдеманн Тиль. Пособлю, коли отплатишь мне невиданным чудом – наиграешь “Hey, Joe” собственным срамным удом!
Хендрикс Джим. Наиграю хоть собственным сфинктером, друже – смерть надоело висеть, башку кружит!

У Линдеманна Тиля силушки немеренно – враз вытряхнул афроамериканца из дерева!
Насладился диковинным музыкальным номером и немного пожалел, что ещё не помер он!

Линдеманн Тиль. Пребывал бы я здесь в забвении счастливом – любовался б бесперечь эдаким дивом!
Хендрикс Джим. Успеешь ещё налюбоваться всласть, надо только сюда насовсем попасть! Конечно, в этом деле требуется определённая сноровка, но мне вот помогла простая передозировка!
Линдеманн Тиль. Что ж, Хендрикс Джим, давай прощаться, чую, что нужно мне дальше сообщаться!
Хендрикс Джим. Дам тебе на прощанье бесплатный совет: в ту сторону ходи, а вот в эту – нет!
Линдеманн Тиль. Отчего же бы не ходить мне в эту сторону? По-моему, так это абсолютно поровну!
Хендрикс Джим. Промышляет там один гражданин развратный, померший от болезни неаккуратной! Лучше тебе избежать встречи с ним, коли хочешь остаться цел и невредим!
Линдеманн Тиль. Что же, он всех встречных казнит да пытает?
Хендрикс Джим. Да нет, в основном за задницу хватает! О таких мужиках, как ты, он только и грезит, так что будь уверен – с живого не слезет! Вокал у него, конечно, что надо, но ты держись подальше от этого гада!

Расстался Линдеманн Тиль с чудо-гитаристом да и двинулся дальше с гиканьем и свистом! И вот несут его собственные ноги прямо вдоль по запретной дороге! Советами пренебрегать некрасиво, да делать нечего – влечёт его неведомая сила!

И вот, пройдя километра четыре, видит он самую странную картину в мире! У Линдеманна Тиля челюсть провисла, из взора исчезли остатки здравого смысла! Да как же иначе, судите сами – стоит на дороге баба с усами! Усы как у бравого кавалера и при них сиськи четвёртого размера!

Линдеманн Тиль. Ну, в то, что ты красная дЕвица, как-то вот сразу не очень верится… Небось, чтоб отрастить такие буфера, ты из спортзала не вылазил с вечера до утра?
Баба с усами. Что б сказать тебе да, так нет! Я ведь великий Меркьюри Фред! Здоровым образом жизни себя не утруждал, за что, в результате, и пострадал! А дойки мне навесила жёлтая пресса для возбуждения в публике нездорового интереса! О тебе, знаешь, тоже разное поговаривают!
Линдеманн Тиль. Да просто бабло на моей персоне наваривают! Если верить их злонравным измышлениям, так я переимел всё европейское население! Известно ведь испокон веку, что нет покоя от писак приличному человеку!
Меркьюри Фред. Ежели не хотел измышления слушать, не надо было в клипе ангела кушать! Ежели желал жизнь прожить с плезиром и комфортом, так нечего было надевать стринги да дамские ботфорты!
Линдеманн Тиль. Это ж была социальная сатира да провокация, а не вообще по жизни такая ориентация!
Меркьюри Фред. Остался б ты на малое время со мною, так понял бы, что ориентация – дело наживное! Да заодно, чтоб пробудить в тебе чувство, дал бы я тебе урок вокального искусства! Голосишко-то у тебя супротив моего слабоват!
Линдеманн Тиль. Да и ты бледно выглядел с Кабалье Монтсеррат!
Меркьюри Фред. Мне, Линдеманн Тиль, тАк кажется, что не след тебе тут кочевряжиться! Тебя, неблагодарная скотина, не пригласит петь с собой и Толкунова Валентина! А коли возьмёшь у меня мастер-класс, никто не скажет, что ты ……..!
Линдеманн Тиль. Вернёмся к этому потом как-нибудь, а сейчас пора мне продолжать свой путь! Да изволь встать подальше, пока я не отошёл, а то я чувствую себя как-то нехорошо! Хоть ты и выглядишь довольно милым, а всё ж неохота поворачиваться к тебе тылом!

Покинул Линдеманн Тиль британского гения, пребывая в состоянии сильного душевного волнения! Человек он, конечно, духом не слабый, но не каждый же день встречаешься с усатой бабой!

Как вдруг выходит из зарослей конопли некто с дредами аж до самой земли! Идёт походкой зыбкой, улыбается доброй-предоброй улыбкой! Дредами в разные стороны кивает, какой-то весёленький мотивчик напевает! И хоть Линдеманн Тиль ему пока не знаком, сразу же угощает его огромным косяком!

Некто. Шмальни-ка со мною, чел, отвлекись от земных своих дел!
Линдеманн Тиль. Идея сама по себе недурная, только кто ты таков, я всё ещё не знаю!
Некто. Звать меня Марли Бобом, на острове Ямайка объявлен я богом! Хотя я к этому вовсе не стремился, просто с косяком надолго уединился! Жил беззаботно, да вот так номер – внезапно обнаружил я, что уже помер! Поначалу стал было переживать, а потом мудро решил на всё наплевать! Здесь есть у меня и шмаль, и спички, так что можно вечно предаваться вредной привычке! Забудь, чувак, про земные свои напасти, шмальни со мной – и будет тебе счастье!
Линдеманн Тиль. Шмальнуть с тобой, Марли Боб, почётно весьма, да боюсь сойти со своего небольшого ума! Я ведь нынче кой-чего уже употребил, как бы твой косячок меня вовсе не добил! Тут и так творится такой крутой бред, что я уже почти готов сказать наркотикам «нет»!
Марли Боб. Мой косячок, скажу тебе я, изготовлен из экологически чистого сырья! Санитарным нормам вполне отвечает, к тому же бронхи эффективно прочищает! Не будет тебе никакого вреда!
Линдеманн Тиль. Ну, ежели так, давай его сюда!
Марли Боб. Ну что, чувачок, как ощущения?
Линдеманн Тиль. Предвижу бронхов великое очищение! Да ещё скажу, Марли Боб, вот как знаешь, да только ты мне кактус сильно напоминаешь!
Марли Боб. А ты из всех виденных мною рож более всего на енота похож! Избавься, мэн, от земного бремени – похихикай со мною несколько колов времени!
Линдеманн Тиль. Избегаю я обычно даже разок хихикнуть! А вдруг понравится? Так можно и привыкнуть! Я же должон быть суров, как Терминатор, и невозмутим, как шагающий экскаватор! Что же это такое получится, ежели экскаватор хихикать научится?
Марли Боб. Да ладно, один-то раз в жизни можно!
Линдеманн Тиль. Пожалуй, да, если очень осторожно! Ничего плохого из этого не выйдет, если меня никто из знакомых не увидит!

Вот час прошёл, на исходе второй, но никак не успокоится наш герой! От веселья прямо его корёжит, всё он никак кактус забыть не может! А как припомнит енота – так снова ржёт, аж до икоты!

Хихикал бы он и по сию пору, но вдруг что-то начало меняться вокруг! Смотрит Линдеманн Тиль – кругом дремучий лес, а Марли Боб куда-то коварно исчез! Стоит он один посреди леса и пока не знает, чем закончится эта пиэса! В голове смутно, на душе неуютно!

Линдеманн Тиль. Вот чего не люблю, говоря откровенно, так это с отходняка присесть на измену! Накурил меня этот Марли Боб вероломно, а теперь мне вот стало как-то обломно! Тут кругом не наблюдается ни души, а по спине ползают какие-то мураши! Хоть и неловко в этом признаваться, но стрёмно мне дальше здесь оставаться!
Только куда ж мне теперь идти, если не видно никакого пути? Надо бы мозгами пораскинуть, в какую сторону ноги двинуть. В здешних местах может ещё кое-кто проживать, с кем не вредно было бы потолковать! Скажем, Леннон Джон где-то тут быть должон, да он мне, вроде, не больно-то и нужон… Голосу мужской солидарности не внял, корешей на японскую бабу променял! Добро бы ещё была мисс Мира, а то ведь страшна, как малогабаритная квартира!
Был ещё такой Кобейн Курт – прекрасен собою и характером крут! Чуть лишь показалось что-то непривлекательным – так сразу и вынес себе мозги к чёртовой матери! Вот это, я понимаю, поступок настоящего мужика – если действовать, так сразу и наверняка!
С Джоплин Дженис встретиться захочу едва ли – бабы, признаться, меня и дома задолбали… Хотя прикольно было б посмотреть на диву, которая на сцену без литра во лбу не выходила!
Да, ещё выйдет мне великая обида, если не повидаю я Вишеза Сида! Всё ж таки родной отец панк-року, а мне, выходит, двоюродный дедушка с какого-то боку! Приятно сознавать, что и у меня здесь имеется кой-какая родня!

Пока терзается раздумьями голубчик наш, на сцене появляется новый персонаж! Перед вами гитарист «Раммштайн» - немец с труднопроизносимой фамилией Бернштайн! Несмотря, что говорит с немецким акцентом, космополитичен на все сто процентов! Хорош собою как майская роза и опасен как ядерная угроза!

Круспе-Бернштайн Рихард. Ночь. Улица. Фонарь. Аптека. Практически не видно ни одного человека. Но я имею в глазу линзу кудесную, благодаря которой могу видеть всю Поднебесную!
Лоренц Кристиан (внезапно появляясь). Поднебесная – это ж Китай!
Круспе-Бернштайн Рихард. А ты, доходяга, в процесс не встревай! Учить меня зачАл, давно в торец с ноги не получал? Тебя вообще нет в этой сценке, так что уноси отсюда свои тощие коленки!

Лоренц Кристиан внезапно исчезает.

Круспе-Бернштайн Рихард. Как этот сильно грамотный светоч ушёл, сразу же стало таково хорошо! Сбил меня, понимаешь, с мысли, чуть было совсем мозги не прокисли! Я ведь здесь не просто так шатаюсь, а фронтмена нашего разыскать пытаюсь! Ушёл трое суток назад за сигаретами, и с тех пор не слышим ни ответа, ни привета мы! Задействую-ка я свою линзу кудесную да попробую сканировать местность окрестную! Так, а это что, похожее на человека, валяется под фонарём перед аптекой?
Линдеманн Тиль. …Ох уж этот Марли Боб со своим косяком, попадись он мне – дам прямо в лоб кулаком! Шатается же без присмотру такой злодей, сбивает с панталыку порядочных людей! Несомненно, наркотики – это зло! Вон, поглядите, куда меня занесло!
Круспе-Бернштайн Рихард. Видно, за сигаретами поход удался, ежли ты так набубенилсЯ! Где же тебя, нечистая сила, трое суток без пальто носило?
Линдеманн Тиль. Всё, что я могу по этому поводу сказать, так это то, что твёрдо решил завязать! Чтоб успешно противостоять мировому злу, вернусь-ка я к старому доброму бухлу!
Круспе-Бернштайн Рихард. Вот это дело! Завсегда с пониманием я отношусь к таким благородным начинаниям! За этот разум, могучий и чистый, следует накатить граммчиков по триста! Но сперва позволь узнать – как тебе, обормоту, удалось стать настолько похожим на енота?

Вот и весь наш рассказ, дорогие дети! Видите, чего только не бывает на свете! Теперь ожидаем бурный аплодисмент, хотя и предпочитаем денежный эквивалент! И запомните – чтобы не прослыть тяжёлыми невротиками, никогда не следует разговаривать с наркотиками!

*Человече – устаревшая форма, звательный падеж. В данном случае употреблён неправильно, но так уж мне захотелось)))

Минхерц

Минхерц
провокатор

Зачётный бред) Я в хорошем смысле слова.

Captain_Stanley

Captain_Stanley
капитан

Да, а спектакль-то и в самом деле хороший получился, чего там.))) Выложили бы хоть фотографии кукол - они же просто шедевральны, особенно Меркьюри.)))

https://rammslash.forum2x2.ru

Человек



Уважаемый автор, стилизация под "Федота-стрельца" не Вам принадлежит? Давненько, правда, это было, но как знать...чудится нечто знакомое)

А "Чудо..." Ваше прекрасно). Мало кто так профессионально обращается с языком, да еще на почве Р+. Спасибо за доставленное удовольствие, да)

lalka

lalka
Лялька с Большой Буквы

Минхерц, спасибо. Вы так любезны, шо это немыслимо)))

Капитан, спасибо. Фотки выложу, как только найду кукол, а то они пропали без вести во время генеральной уборки(

Mathilda, спасибо))) Я старалась, чтобы они вышли узнаваемые. Если поиски увенчаются успехом, посмотрим, вышли ли узнаваемыми визуальные образы. Эх, жалко, если не найдутся, Т.Линдеманн-то у меня даже в пальтишке кожаном был, и оно даже снималось...(((

Добрый Человек, спасибо))) Стилизация под "Федота-стрельца" принадлежит не мне, увы... А хотелось бы, чтобы мне... Но что делать... А за доставленное удовольствие - пожалуйста))) Спасибо, что Вы его получили)))

Минхерц

Минхерц
провокатор

Я всегда говорил, что генеральные уборки - это зло.
Куклы найдутся, фотки будут, ситуация на контроле.
Осталось найти в этом доме фотоаппарат.

Минхерц

Минхерц
провокатор

Фотосессия переехала к Павлу, т.к. фотик у него.

Текст бессмертной пьесы (учили наизусть):


Герои "не 3D":


А теперь три дэ:
полный состав


Тиль и Мориссон


Тиль и Хендрикс

Тиль и Меркьюри


Тиль и Марли


А это без комментариев:



Дальше уже пошло безобразие)))

Кинто

Кинто

это круто Very Happy Very Happy Very Happy
в полном восторге!
в живом исполнении наверно вообще шикарно было Smile

Минхерц

Минхерц
провокатор

Mathilda пишет:визуальные образы абсолютно узнаваемы.)... Меркьюри - абсолютный фаворит.))

Но если только он до этого додумался))) Даже Рихард в красном платье меркнет:

lalka

lalka
Лялька с Большой Буквы

Большое спасибо за отзывы))) Я прямо загордилась. Я криэйтер, я криэйтер, ура!)))

Или криэйтОр? Вот незадача)))

Из куколок, вы не поверите, дороже всех обошёлся Морриссон. По деньгам, я имею в виду. Вот эта бутылочка, которая у него в ручках - она единственная по размеру подходила - стоила, держитесь крепче, больше двухсот рублей. С содержимым, естественно) И был там какой-то ОТРЕЗВЛЯЮЩИЙ напиток))) Из кактуса, что ли)

Минхерц

Минхерц
провокатор

lalka пишет: Я криэйтер, я криэйтер, ура!)))

...И был там какой-то ОТРЕЗВЛЯЮЩИЙ напиток)))

1. Да криейтер, криейтер) Лялечка, а как насчёт сценария новой серии по "Металлопокалипсису"? А я матчасть подгоню, кто не знает, что за апокалипсис, а?

2. И кто его выпил? Не помню, чтобы я.

lalka

lalka
Лялька с Большой Буквы

Минхерц пишет:
1. Лялечка, а как насчёт сценария новой серии по "Металлопокалипсису"?

2. И кто его выпил? Не помню, чтобы я.

1. Минхерц, подите в баню, я Вам что - рабыня Изаура? Времени нет, сил нет, ничего не знаю, никуда не летаю!

2. Я помню, что как раз таки именно Вы его выпили. Но я не помню, чтобы Вы от этого отрезвели)))

Taylor

Taylor

Вот Линдеманн Тиль, немал-человек, две сажени вдоль, да столько ж поперЕк. Пошёл Линдеманн Тиль по базару, поискать кой-какого товару. Ходит, тусуется, кой-каким товаром интересуется! Вот иммигрант из Мира Третьего, прямым рейсом из Шереметево! Стоит Иммигрант, из хазар али из болгар, продаёт кой-какой товар.
с самого начала чтения - я просто упала со смеху!! )))) отлично!

Taylor

Taylor

ахаха)) Тиль и Меркюри - просто зачет!! )))))))

Taylor

Taylor

Что ни строчка, то шедевр!)))

Вернуться к началу  Сообщение [Страница 1 из 1]

Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения